عبد الباسط حمودة يغزو مجلة ميكي


في عدد مجلة ميكي 7/4/ 2024 - الصادر في مصر عن دار نهضة مصر، وفي قصة (هذه حياتك يا بطوط) – الحلقة 5 " قيراط حظ خير من فدان شطارة" يطلب بطوط من "عفريت المحمول" - الذي يخرج من تطبيق على الموبايل – أن يغير حظه إلى الأفضل، وبعد كثير من المكاسب والمغامرات الناجحة وحياة من الحظ السعيد- لا يشعر بطوط بالسعادة المنشودة، فيقرر أن يستدعي "عفريت المحمول" تارة أخرى – من تطبيق الهاتف- ليعيد حياته كما كانت!

وأثناء شرح بطوط لأسبابه، يقول له: (حظي غير جلدي وريشي.. "أنا لا أعرفني... أنا تهت مني.. أنا لست أنا) في إشارة للأغنية الشهيرة!


يتعجب العفريت: (ستغني؟!)

يستكمل بطوط: (نظرت لنفسي فجأة فتعبت من المفاجآة" حاول أن تفهمني يا عم العفريت!)


يلقي "بقايا" أو "فلول" متابعي "مجلة ميكي" الذين لا يزال البعض منهم على قيد الحياة ولم ينقرضوا مثل الديناصورات، باللوم في مثل هذه الحالات على دار النشر الحالية التي تصدر المجلة مقارنة بالقديم الذي كان يصدر حتى عام 2003 من (دار الهلال) العتيقة الراسخة التي تعودنا عليها وعلى اختياراتها من القصص وأسلوب الترجمة وكل شيء.

على أن المتابع الجيد يرى أن القصص نفسها قد اختلفت جذرياً حتى أصبحت عصرية لدرجة مقلقة للقدامى من أمثالي، فأصبحت ترى في القصص اللابتوب، والراوتر والبلاي ستيشن والمحمول والتشات والانترنت عنصر أصيل في تكوين القصص – حتى أن بطوط يعتمد على تطبيق على المحمول لتغيير حظه! والعم ذهب يستخدم "الذكاء الاصطناعي" ليدير شئونه وزيادة مكاسبه!

لقد اختلف الواقع يا سادة، فقصص ميكي وكلبه بلوتو – وبطوط ومشاكله مع السناجب – وقصص الأرنب والثعلب والخنازير الثلاثة أصبحت كلها من الماضي البسيط، إنه تراث يحاكي زمنه، زمن البساطة الذي كنا نعيشه حتى حقبة التسعينات!

أما الآن فحياة الانترنت والسوشيال ميديا والهواتف والتكنولوجيا الحديثة التي نعيش تفاصيلها قد فرضت نفسها على موضوعات القصص والرسوم (التي لم تعد ترسم يدوية كما كانت).

الفن انعكاس للمجتمع، والقصص الأصلية الإنجليزية وغيرها كذلك، بها انعكاسات للثقافة العامة وما يدور بالمجتمع هناك، فليس من المستغرب على المترجم أن يجد أغنية من واقع الحياة لدينا تحاكي العبارة المطلوب ترجمتها، بل أقول أن هذا هو الإبداع بعينه! وهذا دفاع عن المترجم وعمله.

إلا أن "النوستالجيا" أو الحنين إلى الماضي هي التي تحرك مثل تلك الانتقادات، حيث يحن كل قارئ من الزمن القديم، عاش طفولته وشبابه مع قراءة المجلة كل خميس وجمعة، وعاش معها إثارة أجمل الأوقات حين لم يكن هناك شيء آخر لفعله، واشتم رائحة الأحبار الجديدة على الورق الخفيف، في يوم الإجازة، في دفء بيت العائلة، فيحن إلى "المود" العام والرائحة والذكريات التي تشكل طفولته وماضيه فيبحث عنها حتى في الجديد من المنشورات التي رسمها أبناء الجيل الحالي لجمهور الجيل الحالي! التي لو خلت من آثار تكنولوجيا العصر لأصبحت أحفورة من الزمن العتيق مكانها المتاحف!

وأخيراً وللمتابعين للإصدارات نقول:

قصص مجلة ميكي ( (Mickey Mouse اختصار لـ Mickey Mouse and Friends)) التي كنا نعتقد جميعاً أنها تأتي من شركة والت ديزني الأمريكية، وتترجم للعربية هنا، أصبحت تأتي من إيطاليا والدنمارك وهولندا وإيطاليا – بعد أن توقفت والت ديزني – عن طريق دور النشر المختلفة - عن إصدارها منذ انتهى بالعدد الذي انتهى برقم 330 في (يونيو 2017) من دار نشر IDW Publishing.

كما توقفت مجلة (بطوط) Donald Duck اختصار لـ Donald Duck and Friends ، (التي كانت تصدر بشكل منفصل عن مجلة ميكي في الخليج) حيث ألغت IDW إصدار المجلة في يونيو من عام 2017؛ الإصدار الأخير (رقم 388 بالترتيب العام).


شارك الموضوع وتابعنا على الفيسبوك (عوالم منسية) أو تويتر أو  اشترك بالقائمة البريدية ليصلك كل جديد على بريدك  |للتعليق:  اضغط على "إضافة تعليق" أسفل المقالة


==========================
People also ask
كم سعر مجلة ميكي؟
كم عدد مجلة ميكي؟
كم هو عمر ميكي ماوس؟
ميكي عندها كام سنه؟
People also search for
مجلة ميكي pdf
مجلة ميكي العدد 1
مجلة ميكي 2024
مجلة ميكي قديم
مجلة ميكي اخر عدد
مجلة ميكي تحميل
تحميل 350 عدد من مجلة ميكي للاطفال PDF
مجلة ميكي قراءة
People also ask
Who is Mickey Mouse friends?
Who is Mickey's best friend?
Are Mickey and Goofy best friends?
When did Mickey and Friends come out?
People also search for
Mickey mouse and friends characters
Mickey mouse and friends movie
Mickey Mouse and Friends photos
Mickey mouse and friends song
Disney Princess
Mickey Mouse Clubhouse
Minnie Mouse
Mickey Mouse family
People also ask
Who is Donald Duck's friends?
What is Donald Duck's personality?
Are goofy and Donald Duck friends?
Is Donald Duck a Disney character?
People also search for
Donald Duck friends names
Donald Duck and Friends comic
Donald duck and friends characters
Donald Duck characters names with pictures
Donald Duck wife
Mickey mouse duck girl
Mickey Mouse and Donald Duck Cartoon
Donald Duck family tree


تعليقات

‏قال غير معرف…
اتفق معاك واختلف فى نفس الوقت ... لانه فكرة تغير اللهجه والمفردات اللغوية والاغانى والتعليقات والافيهات المأخوذة من فنان او فيلم ... اكيد اللغه الدارجه اتغيرت .. من الستينيات عن السبعنيات غير ال ٨٠ غير ٩٠ غير ال ٢٠٠٠ .. فى افلام سعاد حسنى مثلا كانوا يستخدمون اعانى الدارجه فى الفترة دى .. زى السح دح امبو ... لانه عدوية كان الاكثر انتشارا.. ورب ضارة نافعه ممكن يكون مزج اجيال جديدة للمحتوى باستخدام اغانى خاصه راكزة فى اذهانهم فيرتبطوا بالقصه ويحسوا انها جزئ كبير من حياتهم .
‏قال Enbee
تمام...انا أقول نفس الكلام.....
الفن انعكاس للمجتمع، والقصص الأصلية الإنجليزية وغيرها كذلك، بها انعكاسات للثقافة العامة وما يدور بالمجتمع هناك، فليس من المستغرب على المترجم أن يجد أغنية من واقع الحياة لدينا تحاكي العبارة المطلوب ترجمتها، بل أقول أن هذا هو الإبداع بعينه! وهذا دفاع عن المترجم وعمله.

إقرأ أيضا الموضوعات الشهيرة الأخرى

كيف تلاعبت سجائر فيرجينيا سليمز بعقول النساء منذ الستينات؟

نجمات "بورنو" شهيرات يكشفن حقيقة الأفلام الإباحية –(الحلقة الأولى)

رسمة الكلب والنعجة في موعد غرامي - 24-8-1982: جاري لارسون

أغنية "كوكو واوا" الإسبانية بالترجمة العربية وقصتها الكاملة!

مخرج "بورنو" شهير يكشف حقيقة الأفلام الإباحية – (الحلقة الثالثة)

قائمة بمشاهير المصريين المتوفين في عام 2016 ميلادية

احتفالات الكريسماس في نيويورك

عواطف للبيع: إعلانات السجائر في الثمانينات واحتياجات المرأة النفسية والاجتماعية

خواطر+18 - 6 قصص قصيرة

جاري لارسون – رسام الكاريكاتير العبقري الذي لا نعرفه